Н О Ч Ь Г О Р О Д А
Странные вещи происходят в жизни молоденьких и хорошеньких девочек.
Вот с одной, например, приключилась обычная на первый взгляд штука. Сон
ей приснился. Сон и сон, и, кажется, удивляться особенно нечему, а только
вот Наденька тяжело перенесла выпавшую на ее долю усмешку Морфея.
Сначала она бросила институт, родную прикладную математику, а потом и пятицентовую
монету с Карлова моста. Впрочем, это было позже, в Чехии. Вопрос в другом.
Что так потрясло нежное, юное создание? Что привиделось ей в том достопамятном
сне? Об этом я и собираюсь порассказать тебе, дружок, уподобившись Федону,
некогда столь же туманно разглагольствовавшему перед людьми о Сократе.
Из запутанного рассказа девушки, мне стало понятно лишь то, что, оказавшись
в состоянии так называемого быстрого сна, она побывала в приемной одной
иностранной фирмы.
- Отчего же именно иностранной? - удивитесь вы. Я попробовал, было,
спросить о том же девушку Надю. Но она лишь смущенно и грустно улыбалась...
- Иностранной, - отвечала она, покусывая нижнюю губу, - там даже у
секретарши был такой заграничный вид. Когда я протянула ей свои бумаги,
она эдак вот усмехнулась, и, указав средним пальцем на дверь кабинета,
произнесла сухим конторским голосом:
- А известно ли вам, милочка, что собеседование будет проходить на английском
языке? Да? И что? Готовы? Х-м! В таком случае – вон она, дверь в кабинет.
Вхожу. За столом, обыкновенным офисным столом, за массивным монитором,
сидел самый обыкновенный иностранец. Эдакий доктор Уотсон. Или английский
пациент, это уж как хотите. Жестом он предложил мне сесть. Я так и сделала,
ведь мои ноги, при одном только виде этого начальствующего типа, сделались
ватными. И в виске, как сейчас помню - левом, стучало. Я села, и он некоторое
время меня рассматривал. Молчал и смотрел на меня. Больше ничего.
Смекнув, что в столь неживой атмосфере нужно самой брать быка за рога,
я, нахально заложив ногу на ногу, насколько можно сексапильно вздула губки
и, с придыханием, чуть-чуть хрипло произнесла:
- Well?
Иностранец в ответ, на мои гримасы, растянул свои губы в стандартной
рекламной улыбочке. Закончив улыбаться, он по-английски попросил меня быть
внимательной. Его явно обрадовал мой кивок, и он встал из-за стола. Повернулся
ко мне спиной, снял пиджак и повесил его на спинку стула. Затем, судя по
жестам, принялся расшнуровывать галстук. У меня пересохло горло… А англичанин
– мне кажется, это был все-таки англичанин - еле слышно напевая себе под
нос, стягивал брюки…
- Не могу я говорить… - Наденька жестами попросила минералки.
И значит, о дальнейшем рассказывать буду уже я сам.
Как только этот мистер разделся (а разделся он до трусов), Надя попыталась
убежать, но не смогла даже встать со стула. Она неотрывно смотрела на происходивший
перед ее глазами удивительный и захватывающий номер.
Посмотреть было на что. Иностранец, - в одних, повторяю, трусах, -
встал со стула и улегся на спину прямо посреди комнаты. После чего, повернув
лысеющую голову к Наденьке, он, внятно, явно выбирая несложные слова, произнес
длиннющую английскую фразу, из которой Надя поняла едва ли половину. Что-то
вроде:
- Пожалуйста, возьмите
мою левую ногу, приподнимите ее… энд…
Далее последовало
продолжение, но Наденька, к вящему ее ужасу, ничего не поняла. Сумев, наконец,
встать, она смело шагнула вперед. Наклонясь к англичанину, она дотронулась
до его ноги. Мужские конечности такого рода в народе прозываются – мослы.
Итак, представьте себе: девушка, ко всему прочему - девушка симпатичная,
- несмелыми ладонями берет эту волосатую мужскую ногу и приподымает ее
над земной поверхностью. Сам собой возникает вопрос: «Что с ней делать
дальше?» И - о чудо! - счастливая мысль не заставила себя долго ждать.
И вот уже Надя, с усердием начинающего массажера, легонечко раскачивает
эту самую ногу влево и вправо. Она действует так до тех пор, пока расслабленный
и несколько утомленный иностранец, на чистом английском, как говорилось
уже, языке произносит слово: «Stop». Потом встает. Молча одевается, опять-таки,
стоя спиной к растерявшейся красавице. И вдруг, резко повернувшись, он
с размаху усаживается в кресло. Наденька остается стоять, а иностранец,
легко перейдя с английского на чистый, без малейшего акцента, славный питерский
диалект, заявляет буквально следующее:
- Вы, дитя мое,
все верно поняли, когда я попросил вас приподнять левую ногу. Вы исполнили
это просто идеально! Мне очень жаль, но я не заставлял вас болтать ею во
все стороны. Я всего лишь просил вас слегка покачать ею вверх-вниз. Вот
так, милая, вот так… Вы не прошли собеседования.
Вот и все. Не
знаю глупо это или нет, но Наденька перепугалась. Что ж, она всего-навсего
девушка. Она юна. Хороша собой.
Теперь ей предстоит
со всем этим жить.
*
|