Onegin | |
Онегин |
|
режиссер... Martha Fiennes сценарий... Peter Ettedgui Michael Ignatieff по поэме "Евгений Онегин" А.С.Пушкина главные роли... Ralph Fiennes Liv Tyler Toby Stephens Lena Headey и другие. производство...Англия,1999 |
Кажется, я еще не видел столь успешную (имеется в виду не box-office,
а общее качество) западную экранизацию какого-либо русского произведения.
У режиссера Марты Файнс получилось почти все, а главное – сюжет поэмы,
пересказанной в этот раз прозой, без использования множества существующих
переводов на английский.
Фильм начинается с появления Онегина в Санкт-Петербурге и его бестолковой жизни там. Умирает дядюшка, и Евгений едет в деревню, в унаследованное имение. Там он знакомится с Ленским, с Лариными, с деревенским укладом жизни, с провинциальностью… В общем, все тоже, что и у Пушкина, только немного переставлены акценты. Перед нами рисуется Онегин Ральфа Файнса – настоящий, почти такой же, каким его придумал Пушкин. Он (Онегин, а не Пушкин) – циничный, насмешливый, с чувством собственного превосходства над окружающими, зачастую скучный, эгоистичный; любовь Татяны его тяготит. Но к финалу все меняется: маска пропадает, и любовь сжигает Онегина. Татьяна (Лив Тайлер) в фильме очень природна. Она не блещет умом и не старается соблюдать дворянские правила (подчеркнуто сравнение с Ольгой, которая, в отличие от сестры, и танцует, и поет), но живет естественно и совсем не испорчена цивилизацией. Она верна своему мужу не потому, что считает измену грехом, а потому что ценит себя и свое Я выше всякой измены. Картина получилась. Пусть она чем-то походит на другие костюмные драмы (можно привести в пример «Му-Му» Грымова или «Оскар и Лючинда», где играет тот же Файнс). В «Онегине» есть то самое зерно, та самая пушкинская атмосфера, узнаваемое дыхание. И если Марта Файнс где-то по-западному переборщила (скажем, с использованием вальса «На сопках Маньчжурии»), то спишем это на ее рекламное прошлое (ранее она работала на съемках рекламных роликов). В фильме можно найти множество некоторых неточностей, но грубых ошибок, сильно искажающих цельность поэмы «Евгений Онегин» нет. |