КИНО |
The Winslow Boy | |
Мальчик Уинслоу |
|
режиссер...
David Mamet сценарий... David Mamet Terence Rattigan (play) главные роли... Rebecca Pidgeon Jeremy Northam Nigel Hawthorne Gemma Jones Guy Edwards Matthew Pidgeon производство...CША,1999 |
Дэвид Мамет – один из лучших современных сценаристов в Голливуде. После
своего изумительного саспенс-триллера «Испанский пленник» Мамет продолжает
играть с диалогами и в своем новом фильме, экранизации пьесы Тэренса Рэтигана
(написана в 40-х и основана на реальных событиях) «Мальчик Уинслоу». Картина
– своего рода игра Мамета в стиле Конан Дойла, а особенно в стиле фильмов
о Шерлоке Холмсе Валерия Масленникова с Ливановым и Соломиным. Мамет умело
переставляет акценты по своему хотению, рассказывая историю мальчика Ронни
(Гай Эдвардс), которого обвиняют в краже марок в доброй Англии начала 20-го
века.
Собственно, это только фабула фильма. На самом деле все в картине не об этом, а об атмосфере семьи Уинслоу, богатой своими традициями. О, эти английские традиции! Папа Артур (Найджел Хортон) не соглашается с судом, обвиняющим мальчика в краже марок, доказывает правоту и честь сына. Сестра Ронни – Катрин – вся в отца, сражается за свою правду, умна, курит, достаточно феминистична… Однако это не все. Появляется сэр Роберт Мортон (Джереми Нортэм), который защищал самого Оскара Уайльда. Этот аристократ, преуспевающий адвокат, готов защитить мальчика перед консервативным британским судом. Он тоже умен, тоже курит, но при этом (в параллель феминизму Катрин) – настоящий мужчина. Хотя история намного богаче написанных мною выше предложений, в фильме она – не самое интересное. В картине происходит игра, интрига, событие, конфликты, если хотите, между героями. Отец – непреклонно честный человек и идет на принципы любой ценой. «Ты украл эти марки?» - переспрашивает он Ронни во второй раз. «Нет, папа. Я не крал,» – послушно отвечает сын. Так его учили в семье, так он и отвечает. Вера отца в правосудие не умирает, и хотя уже весь Лондон смеется над бедной семьей Уинслоу (даже Катрин теряет своего жениха), Артур Уинслоу идет до конца. И не только потому, что он ВЕРИТ, что сын говорит правду, а еще потому, что он верит в традиции своего воспитания, он верит в себя, в Англию и т.д. и т.п. Однако это только одна линия фильма. В другой – флирт молодой Катрин Уинслоу. Хоть она и теряет жениха, но совсем об этом не жалеет. Ее прогрессивных взглядов (читай феминистских), ее образования хватает ей, чтобы занимать свое время, а тут на горизонте сэр Мортон… Продолжение остается за кадром. Что же этакого в фильме Мамета? Стиль. Герои не просто разговаривают, они разговаривают по-маметовски, как чеховские герои говорили чеховским языком, Шекспира – шекспировским. Кажется, что эта кинопьеса, как карусель, кружит на одном месте, показывая всё тех же (героев). Но так ли это? Пример – эротика отношений сэра Мортона и Катрин Уинслоу. Здесь нет типичных для сегодняшнего дня поцелуев или других физических контактов. А есть острая конкуренция двух симпатизирующих друг другу людей, колкие фразы, умные строгие суждения. «Как мало вы знаете о женщинах,» – иронизирует Катрин над сэром Мортоном в финале и уходит. «Как мало Вы знаете о мужчинах,» – парирует он, как бы побеждая в словесном споре. Наступает конец, открытый для зрителя, в котором мы видим и слышим их будущий союз. Браво! Что еще скажешь? Замечательное кино, маметовское. Смотрите, если будет возможность. |